쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
Beyazinci
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - Beyazinci
검색
원문 언어
번역될 언어
약 12개 결과들 중 1 - 12
1
10
원문 언어
determinação
determinação
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
완성된 번역물
تعيين
Détermination
determinare
belirleme
firmitas
Αποφασιστικότητα
×ž×™× ×•×™
odlucnost
Определение
hatà rozottsà g
odluÄnost
percaktim
determination
Bestimmung
nustatymas
47
원문 언어
Aşağıda yangın kapıs tipi ve adetleri...
Aşağıda yangın kapısı tipi ve adetleri belirtilmiştir.
완성된 번역물
Vnizu ukazanı tipı pajarnogo vıhoda i ih koliçestvo.
78
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Belalim yaban cicegim Belalim askim gercegim...
Belalim yaban cicegim
Belalim askim gercegim
Belalim tek sev dicegim
Belalim ah yaralim
완성된 번역물
Meine besorgte, meine wilde Blume
ÐœÐ¾Ñ Ð³Ñ€Ð¸Ð¶Ð°, мое диво цвете
7
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
ak ciÄŸer
ak ciÄŸer
완성된 번역물
Lunge
147
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Die für den 26. April 2007 anberaumte tagsatzung...
Die für den 26. April 2007 anberaumte tagsatzung zur mündlichen Verhandlung findet nicht statt. Der Termin der nächsten Tagsatzung wird Ihnen mit einer eigenen Ladung bekannt gegeben werden.
bu yazi bana mahkemeden geldi. ama ne yazdigini cozemedim. cok onemli olmali.
완성된 번역물
26 Nisan 2007 tarihi için belirlenmiş olan....
139
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
All I’m asking you, is don’t write me off, just...
All I’m asking you, is don’t write me off, just yet
For years I’ve been telling myself, the same old story
That I’m happy to live off my so called, former glories
완성된 번역물
Şimdi hepinize soruyorum, kıymetim sıfıra mı indirildi..
47
원문 언어
"Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.
완성된 번역물
If I come with my slippers to you.
" Si voy hacia ti con mis pantuflas..."
ç©¿ç€æ‹–éž‹æ¥æ‰¾ä½
24
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Ya daha hiç birşey almadım da
Ya daha hiç birşey almadım da
완성된 번역물
Well, I still didn't get anything.
34
원문 언어
Ich heisse Aischa und bin ein stolzer Moslem
Ich heisse Aischa und bin ein stolzer Moslem
완성된 번역물
Je m'appelle Aischa et suis une fière musulmane.
Eu chamo-me Aischa e sou uma orgulhosa muçulmana.
Mam na imię Aischa, a jestem dumną muzułmanką
إسمي عائشة Ùˆ انا مسلمة Ùخورة
Benim ismim Ayşa ve ben gururlu bir müslümanım.
182
원문 언어
Guten Tag Herr Arioz, wenn Sie Interesse an...
Guten Tag Herr Arioz,
wenn Sie Interesse an einem Praktikum bei uns
(Entwicklungsabteilung für Luftmassensensoren)
haben, melden Sie sich bitte bei mir, damit wir
ein Vorstellungsgespräch/telefonat planen können
SIEMENS AG
acil lazım olan bir çeviri. staj yapacağım kurumdan geldi. yanıt bekliyorlar. teşekkür ederim
완성된 번역물
SIEMENS AG
173
원문 언어
Fondmetal 5300 off road serisi 9j x 15 h2 jant' a...
Fondmetal 5300 off road serisi 9j x 15 h2 jant' a sahibim ve severek kullanıyorum. bir jantımda hasar meydana geldi ve yenisini almak istiyorum ancak bulamıyorum. yardım ederseniz sevinirim. saygılarımla.
bu çevirinin benzerini www.fondmetal.it adresine yolladım. Ancak çeviri yanlış olacak ki jant kapağı istediğimiz anlaşılmış. Sizden istirham ediyorum. aracımı kullanamıyorum. bana ancak italyadaki fabrika yardımcı olabilir. Türkiye de yok. Tüm bayileri aradım.
완성된 번역물
Fondmetal
19
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Universt freind with Arena yanimda olmani daha...
Beni sevmeni sevioyorum
완성된 번역물
I love the fact that you love me.
1